Books
(In order of publication)
(For complete or partial versions of these texts online, see our Texts page.)
As Maximine Portaz
I.
Essai-Critique Sur Théophile Kaïris
[Critical Essay on Theophilius Kaïris]
Essai-Critique Sur Théophile Kaïris. Lyons: Maximine Portaz, 1935.
|
II.
La simplicité mathématique
[Mathematical Simplicity]
La simplicité mathématique. Lyons: Maximine Portaz, 1935.
|
As Savitri Devi
III.
A Warning to the Hindus
In English:
First edition: A Warning to the Hindus. Calcutta: Hindu Mission, 1939.
Translated into Hindi, Bengali, Marathi, and three other Indian languages.
Second edition: A Warning to the Hindus. New Delhi: Promilla Paperbacks, 1993.
In French:
Un avertissement aux Hindous. Trans. Anonymous. Dublin/Paris: Avatar Editions, 2007. |
IV.
The Non-Hindu Indians and Indian Unity
In English:
The Non-Hindu Indians and Indian Unity. Calcutta: Hindu Mission, 1940.
In French:
Les Indiens non-hindous et l’unité indienne. Trans. Anonymous. Dublin/Paris: Avatar Editions, 2007. |
V.
L’etang aux Lotus
[The Lotus Pond]
In French:
First edition: L’etang aux Lotus. Calcutta: Savitri Devi Mukherji, 1940.
Second edition: L’etang aux Lotus. St. Pieters Leeuw, Belgium: Thule Sodalitas, 1998.
Third edition: L’etang aux Lotus. Dublin/Paris: Avatar Editions, 2005.
In German:
Der Lotosteich: Eindrücke von Indien. Trans. Jochen Fürst. Straelen, Germany: Regin-Verlag, 2005. |
VI.
Akhnaton’s Eternal Message:
A Scientific Religion 3,300 Years Old
(Pamphlet)
Akhnaton’s Eternal Message: A Scientific Religion 3,300 Years Old. Calcutta: A. K. Mukerji, 1940.
|
VII.
A Perfect Man:
Akhnaton, King of Egypt
Between 1940-42. Listed in Joy of the Sun as having been published. No publication information available. It is possible that this book was published and that no copies are extant. An alternative possibility is that it was the original title of A Son of God/Son of the Sun, and that Savitri announced it in Joy of the Sun on the assumption that the book would be finished and published in the near future. |
VIII.
Joy of the Sun:
The Beautiful Life of Akhnaton, King of Egypt, Told To Young People
Joy of the Sun:
The Beautiful Life of Akhnaton, King of Egypt, Told To Young People. Calcutta: Thacker, Spink and Co. Ltd., 1942.
|
IX.
A Son of God:
The Life and Philosophy of Akhnaton, King of Egypt
In English:
First edition: A Son of God: The Life and Philosophy of Akhnaton, King of Egypt. London: Philosophical Publishing House, 1946.
Second edition: Son of the Sun: The Life and Philosophy of Akhnaton, King of Egypt. San Jose, California: Supreme Grand Lodge of AMORC, 1956.
Third edition: Son of the Sun: The Life and Philosophy of Akhnaton, King of Egypt. London: Hazell Watson and Viney Ltd., 1957.
Fourth edition: Son of the Sun: The Life and Philosophy of Akhnaton, King of Egypt. San Jose, California: Supreme Grand Lodge of AMORC, 1981.
Fifth edition, paperback: Son of the Sun: The Life and Philosophy of Akhnaton, King of Egypt. San Jose, California: Supreme Grand Lodge of AMORC, 1996.
In Dutch:
Een Zoon van God. Leven en Leer van Ichnation Koning van Egypte. Trans. E. J. Welz. Amsterdam: Uitgeverij der Theosophische Vereniging, 1950.
In Portuguese:
Filho do Sol. Trans. Ana Maria Bueno e equipe Renes. Rio de Janeiro: Editora Renes, 1981.
In French:
Akhenaton, fils du soleil: La vie et la philosophie d’Akhenaton, roi d’Egypte. [Trans. anonymous.] Villeneuve-Saint-George: Editions rosicruciennes, 1988. |
X.
Akhnaton: A Play
Akhnaton: A Play. London: Philosophical Publishing House, 1948.
|
XI.
Defiance
First edition: Defiance. Calcutta: A. K. Mukherji, 1951.
Second edition: Defiance: The Prison Memoirs of Savitri Devi. Ed. R. G. Fowler. Atlanta: The Savitri Devi Archive, 2008.
|
XII.
Gold in the Furnace
In English:
First edition: Gold in the Furnace. Calcutta: A. K. Mukherji, 1952.
Second edition: Gold in the Furnace: Experiences in Post-War Germany. Ed. R. G. Fowler. Uckfield, England: Historical Review Press, 2005.
Third edition: Gold in the Furnace: Experiences in Post-War Germany. Ed. R. G. Fowler. Atlanta: Savitri Devi Archive, 2006.
In German:
First edition: Gold im Schmelztiegel: Erlebnisse im Nachkriegsdeutschland – Eine Huldigung an Deutschland
[Gold in the Furnace: Experiences in Post-War Germany. An Homage to
Germany]. Trans. Lotte Asmus. Padua/Mohrkirch: Edizioni di Ar/Nordwind
Verlag, 1982.
Second edition: Gold im Schmelztiegel: Auszüge [Gold in the Furnace: Extracts]. Ed. Bernhard Schaub. Trans. Lotte
Asmus. Dornach, Switzerland: Verlag WotansWort, 2005. (The Introduction
and chs. 1, 9, 11, and 14 in Lotte Asmus’s translation, revised and
abridged by Bernhard Schaub.)
In Spanish:
Oro en el Crisol: Vivencia en la postguerra Alemania. Un homenage de Alemania. Trans. Ramiro R. B. (from the German translation by Lotte Asmus). Spain: Diffussion Eneese, 1995, rev. ed. 2001. |
XIII.
Pilgrimage
Pilgrimage. Calcutta: Savitri Devi Mukherji, 1958. |
XIV.
The Lightning and the Sun
In English:
Unabridged Edition
First edition: The Lightning and the Sun. Calcutta: Savitri Devi Mukherji, 1958.
Second edition: The Lightning and the Sun. Buffalo, N.Y.: Samisdat Publishers, Ltd., 1979.
Abridged Edition
First edition: The Lightning and the Sun. Ed. William L. Pierce. National Socialist World, no. 1 (Spring 1966): 13-90.
Second edition: The Lightning and the Sun. Ed. William L. Pierce. Paraparaumu Beach, New Zealand: Renaissance Press, 1994.
Third edition: The Lightning and the Sun. Ed. William L. Pierce. Hillsboro, West Virginia: National Vanguard Books, 2000.
In Spanish:
El Rayo y el Sol. Trans. Anonymous. Spain: Diffussion Eneese, 2004. |
XV.
Paul de Tarse, ou Christianisme et Juiverie
[Paul of Tarsus, Or Christianity and Jewry]
(Pamphlet)
In French:
First edition: Paul de Tarse, ou Christianisme et Juiverie. Calcutta: Savitri Devi Mukherji, 1958.
Second edition: Paul de Tarse, ou Christianisme et Judaïsme [Paul of Tarsus, or Christianity and Judaism]. Nantes: Ars, 1981.
(Substitutes “Judaism” for “Jewry” in title and contains many small
changes to the text. Since this edition was published during her
lifetime by a longtime friend, Savitri Devi may have sanctioned the
changes.)
Third edition: Paul de Tarse, ou Christianisme et Judaïsme. (No publisher or date given. Probably printed in Romania in the 1990s. Same as second edition. “Ce cher passé” on cover.)
Fourth edition: “Paul de Tarse, ou Christianisme et Judaïsme.” Racines: Pour un ordre thiois et imperial [Roots: For a Theodisc and Imperial Order], vol. 1, no. 1 (Winter
1998): 38-43. St. Pieters Leeuw, Belgium: Thule Sodalitas, 1998.
(“Theodisc” refers to the Germanic language and culture of the Low
Countries.)
Fifth edition: Paul de Tarse, ou Christianisme et Judaïsme. Pamphlet. Nantes: Ars Magna, 2004. (Same as second edition.)
In Italian:
“Cristianesimo e Giudaismo (Paolo di Tarso),” trans. Wittekind, Arya, no. 5 (January 1981).
In English:
“Paul of Tarsus, or Christianity and Jewry,” trans. Irmin Vinson, National Vanguard, no. 118 (September-October 2002): 12-16.
“Paul of Tarsus, or Christianity and Jewry,” trans. R. G. Fowler.
In German:
“Paulus von Tarsos, oder Christentum und Judentum,” trans. Ingo Leitner. Unpublished ms. |
XVI.
Impeachment of Man
In English:
First edition: Impeachment of Man. Calcutta: Savitri Devi Mukherji, 1959.
Second edition: Impeachment of Man. Indian reprint of first edition, circa 1984.
(There is no indication in the book that this is a reprint. In the
first edition, the frontispiece—a picture of a tiger with the caption
"Animal Aristocracy"—faces the title page. In the second edition, the
frontispiece faces the first page of the Preface.)
Third edition: Impeachment of Man. Costa Mesa, California: The Noontide Press, 1991.
In German:
Angeklagt: der Mensch. Trans. D. A. R. Sokoll. Straelen, Germany: Regin-Verlag, forthcoming. |
XVII.
Long-Whiskers and the Two-Legged Goddess,
or the True Story of a “Most Objectionable Nazi” and . . . Half-A-Dozen Cats
First edition: Long-Whiskers and the Two-Legged Goddess, or the True Story of a “Most Objectionable Nazi” and . . . Half-A-Dozen Cats. Calcutta: Savitri Devi Mukherji, n.d. (Actually printed in England in 1965.)
Second edition: Toronto: Samisdat, n.d. (Photocopied and
stapled, pamphlet-style. Pictures of Long-Whiskers on front and back
covers. First twelve pages, including publication information,
contents, dedication, and author’s Foreword omitted. Six of the nine
cat photos omitted. Worst of all, page 71 of the first edition is
omitted.) |
XVIII.
Souvenirs et réflexions d ’une Aryenne
[Memories and Reflections of an Aryan Woman]
In French:
First edition: Souvenirs et réflexions d ’une Aryenne. New Delhi: Savitri Devi Mukherji, 1976. (Dark blue clothbound book with gold-stamped lettering; edition of 100.)
Second edition: Souvenirs et réflexions d ’une Aryenne. New Delhi: Savitri Devi Mukherji, 1976. (Pale green paperback edition of 3,000; printed in 1977.)
Third edition: Souvenirs et réflexions d ’une Aryenne. New Delhi: Savitri Devi Mukherji, 1976. (Yellow
paperback with portrait of Hitler on cover. Actually published in
France in the 1980s or 1990s.)
In Spanish:
First edition : Recuerdos y reflexiones de una Aria. Trans. S. G. M. Madrid: Diffussion Eneese, 1979.
Second edition: Recuerdos y reflexiones de una Aria. S. G. M. translation with Introduction: “La sacerdotisa de
Hitler” (“The Priestess of Hitler”) by B. L. T. based on an essay by
Henry Durrant. Madrid: Diffussion Eneese, 2002.
Third edition: Recuerdos y reflexiones. Bogota,
Colombia: Editorial Solar, 2005. (The first six chapters of the S. G. M.
translation [uncredited] with an abbreviated title.)
Fourth edition: Recuerdos y reflexiones de una Aria. S. G. M. translation with Durrant introduction. Argentina (no city listed): Ediciones Titania, 2008.
Excerpts from Souvenirs Published as Separate Books or Pamphlets:
Italian translation: L'India e il Nazismo. Trans. Anonymous. Parma: Editzioni all'insegna del Veltro, 1979. (Translation of Chapter 10 of Souvenirs, "L’ésotérisme hitlérien et la Tradition.")
Spanish translation: La religión de los fuertes. Trans. J. L. C. No city: Ultima Reducto, 1999. (54 page pamphlet containing translations of the first two chapters of Souvenirs, the title chapter and “Falsas naciones y verdadero racismo”)
French edition: Le National-Socialisme et lat tradition Indienne. Dublin/Paris: Avatar Editions, 2006. (Chapter 10 of Souvenirs, "L’ésotérisme hitlérien et la Tradition.")
Greek translation: Ινδία & Εθνικοσοσιαλισμός
(Chapter 10 of Souvenirs, "L’ésotérisme hitlérien et la Tradition.") |
XIX.
And Time Rolls On:
The Savitri Devi Interviews
In English:
And Time Rolls On: The Savitri Devi Interviews. Ed. R. G. Fowler. Atlanta: Black Sun Publications, 2005.
In French:
Autobiographie d’une Hitlérienne. Ed. R. G. Fowler. Trans. Jean-François Hivernt, revised by Pierre-Marie Le Diberder. Paris: Éditions Déterna, 2008. |
Unpublished Books
I.
For-Ever and Ever
Sixteen prose poems on Adolf Hitler and National Socialism, written in 1952-53.
|
II.
Hart Wie Kruppstahl
[Hard As Krupp Steel]
Book on National Socialism, written 1961-63.
|
III.
Tyrtée l’Athenien
[Tyrtaios the Athenian]
Novel, begun in 1963 or 1964, stopped in 1968, perhaps resumed in 1979, but never finished. |
IV.
Ironies et paradoxes dans l ’histoire et la légende
[Ironies and Paradoxes in History and Legend]
Begun in 1979, Chapter 1, “History and Legend,” completed and chapter
2, “The Lies of History” half-completed as of November 1979. Project
then abandoned due to Savitri’s deteriorating eyesight. |
Translations
(as Maximine Portaz)
Denis Diderot. Confessions of a Nun. Calcutta: Susil Gupta, 1944.
Voltaire. Candide. Calcutta: Susil Gupta, 1945.
|
Essays
(as Savitri Devi)
Lost Essays
Article on Shintoism, The Eastern Economist, circa 1938-1941.
Article on the Divine Wind of Ise, The Eastern Economist, circa 1938-1941.
Article on Shintoism, New Asia, 1941.
Article attacking Christianity in an Indian newspaper, 1945.
“Why Do They Hate Us So?,” unpublished 1963 article for first issue of National Socialist World.
“Commander Rockwell as I Knew Him,” unpublished 1967 memoir in honor of the slain George Lincoln Rockwell.
“Three Superstitions: Progress, Happiness, and ‘Man’,” unpublished 1980 article for White Power or The National Socialist. |
“The Egyptian Conquest of Nubia”
White Power (January-February 1979): 11. |
“Shinto: The Way of the Gods”
Italian translation: “Shinto: La via degli dei.” Trans. Vittorio De Cecco. Arya, no. 4 (July 1980).
English translation: “Shinto: The Way of the Gods.” Trans. Guido Stucco. (Reverse translation from Italian into English.) Irminsul's Racial Nationalist Library, 7 June 2003. http://library.flawlesslogic.com/shinto.htm.
French translation: “Shinto, la voie des Dieux.” Trans. Anonymous.
http://www.voxnr.com/cc/ds_tradition/EpZuAlpFElkofblTAU.shtml
German translation: “Shintô — Der Weg der Götter.” Trans. D. A. R. Sokoll. 100 Jahre Savitri Devi. Junges Forum, no. 5 (Fall 2005). Straelen, Germany: Regin-Verlag, 2005. |
“Hitlerism and Hindudom”
“Hitlerism and the Hindu World,” The National Socialist, no. 2 (Fall 1980): 18-20.
“Hitlerism and Hindudom.” Irminsul's Racial Nationalist Library, 20 June 2003, http://library.flawlesslogic.com/hindudom.htm.
French translation: L’Hitlerisme et le monde indien. Pamphlet. Trans. Christian Bouchet. Nantes: Ars, 1982. (Reprinted in Le national-socialisme et la tradition indienne. Dublin/Paris: Avatar Editions, 2004.)
Hungarian translation: “Hitlerizmus és hinduság” in Északi Korona [Northern Crown], Issue VII (January, 2004): 45-47.
German translation: “Hitlerismus und Hindutum.” Trans. D. A. R. Sokoll. 100 Jahre Savitri Devi. Junges Forum, no. 5 (Fall 2005). Straelen, Germany: Regin-Verlag, 2005.
|
Anthologies
(as Savitri Devi)
Greek anthology: Η κόρη του ήλιου (Daughter of the Sun). Trans. Anonymous. Athens: Logxi, 2003.
Russian anthology: Время Кали
(Kali Yuga). Trans. Bewoelkter. Tambov, Russia: Ex Nord Lux: 2008.
|
|